A Khalsa Press Publication, ISSN: 1930-0107

PANTHIC.org


"ਸਰੀਰਕ ਮੌਤ ਨੂੰ ਮੈਂ ਮੌਤ ਨਹੀ ਮੰਨਦਾ ,ਜਮੀਰ ਦਾ ਮਰ ਜਾਣਾ ਯਕੀਨਨ ਮੌਤ ਹੈ ।
Physical death I do not fear, but death of the conscious is a sure death."

- Sant Jarnail Singh Khalsa (Bhinderanwale)

History of the Gurmukhi Script

Author/Source: Rashvinder Kaur and Daljit Singh

Gurmukhi is the name of the script used in writing primarily Punjabi and, secondarily, in the Sindhi language. The word gurmukhi seems to have gained currency from the use of these letters to record the sayings coming from the mukh (lit. mouth or lips) of the (Sikh) Gurus.

The word Gurmukhi is the compound form of Guru and Mukh. However the word Gurmukhi has been correctly used and understood for the 'holy utterances' from the Guru Granth Sahib. The letters no doubt existed before the time of Guru Angad Dev Ji (even of Guru Nanak) as they had their origin in the Brahmi, but the origin of the script is attributed to Guru Angad Dev Ji . He not only modified and rearranged certain letters but also shaped them into a script. He gave new shape and new order to the alphabet and made it precise and accurate. He fixed one letter for each of the Punjabi phonemes; use of vowel-symbols was made obligatory, the letters meant for conjuncts were not adopted and only those letters were retained which depicted sounds of the then spoken language. There was some rearrangement of the letters also such as sassa and hahaa were shifted to the first line and oorha was given the first place in the new alphabet.

It is commonly accepted that Gurmukhi is a member of the Brahmi family. Brahmi is an Aryan script which was developed by the Aryans and adapted to local needs. According to an opinion, the Brahmi script was introduced between the 8th and the 6th. Century BC. It does not concern us here whether the script was foreign or local, but it has now been established, on the basis of internal evidence, that whatever be its name, the Aryans did have a system of writing which must have been borrowed freely from local scripts.

The Iranians ruled in the Punjab in the 3rd and 4th centuries BC. They brought with them Aramaic script, which helped in the growth of Kharosthi largely used in the Punjab, Gandhar and Sindh between 300 BC and 3rd century AD. But even then Brahmi, which in its development in the Punjab had undergone several changes, was commonly used along with Kharosthi. There are coins of the Bactrian kings and inscriptions of the Kushan rulers having both scripts on them. Brahmi was, of course, more popular on account of its simple curves alternated with straight strokes. Hence, in due course, it replaced Kharosthi and became the single script with composite features brought about by various local and neighbourly influences. With the growth of literary and cultural activity during the Gupta period (4th and 5th century AD), the Brahmi script improved further and became more expansive and common.


Immediately later, it developed, especially in northern India, fine curves and embellished flourishes with a small headline over each letter, and became rather ornamental. This stage of Indian script was called Kutil, meaning curved. From Kutil evolved the Siddhamatrika which had the widest use in northern India. Some scholars think that these two scripts existed simultaneously. From the sixth century to the ninth, Siddhamatrika had a very wide use from Kashmir to Varanasi. With the rise of regional languages taking the place of Sanskrit and Prakrit, regional scripts grew in number. Ardhanagari (west), Sharda (Kashmir) and Nagari (beyond Delhi) came into use, and later both Sharda and Devanagari, an offshort of Nagari, started their inroads into the land of the five rivers. This is evident from the coins of the Ghaznavids and Goris minted at Lahore and Delhi. It is also known that the common (non-Brahman and non-official) people used a number of scripts for their temporal and commercial requirements. Of these Lande and Takre characters were most prevalent.

It is on account of these currents that scholars have tried to establish relationships of Gurmukhi with Devanagri (G.H. Ojha), Ardhanagan (C.B. Singh), Siddhamatrika (Pritam Singh), Sharda Diringer) and Brahmi (generally) . Some ascribe it to Lande and some others to Takn, a branch of Sharda used in Chamba and Kaligra. The fact is that it is derived from or at least allied to all these and others mentioned above in their historical perspective. Regionally and contemporarily compared, Gurmukhi characters have direct similarities with Gujrati, Lande, Nagan, Sharda and Takn: they are either exactly the same or essentially alike. Internally, aara, haha, chacha, naana, dadda, nanna, naa, lalla letters of Gurmukhi had undergone some minor orthographical changes before AD 1610.

Further changes came in the forms of aaraa, haaha, and lalla in the first half of the nineteenth century. The manuscripts belonging to the eighteenth century have slightly different forms of these letters. But the modern as well as old forms of these letters are found in the orthography of the same writers in seventeenth and eighteenth centuries. Another reform carried out is the separation of lexical units of the sentence which previously formed one jumbled unit; lately punctuation marks borrowed from English have been incorporated besides the full stop (|) which existed traditionally.

The Gurmukhi script is semi-syllabic in the sense that 'a' is included in the consonant signs in some situations. This 'a' is not pronounced at the end of the syllable. Thus, kl (in Panjabi) is kal, and RAM in Panjabi is Ram, that is, k in (kal) represents k+a, while l represents only l. Other vowels after consonants are shown by vowel symbols which also happen to be the first three letters of the Gurmukhi alphabet of these, the first and the third are not used independently. They always have a diacritic attached to them. The second letter is used without diacritics also, and in that case it is equivalent to 'a' as in English 'about'. With diacritics a total of ten vowels are formed, viz., u, u, o, a, a, ai, au, i, l and e. Of these vocalic diacritics, 'i' occurs before a consonant (although pronounced after it), u and u are written below; a and l after a consonant; and e, ai, o and au over a consonant. Similarly, the nasalization sign is also used over a consonant though in fact it nasalizes the vowel. Of all the vowel-marks, called lagari in Punjabi, a is the oldest, though initially just a dot was used for it. The vowel-marks l and u are found in Asokan edicts and later inscriptions.

All Gurmukhi letters have uniform height and can be written between two parallel horizontal lines, with the only exception of e (the first letter of the alphabet) the top curve of which extends beyond the upper line. From left to right, too, they have almost uniform length, only of (aira) and us (ghaggha) may be slightly longer than the rest. However, the placing of vowel-symbols under and over the letters, a characteristic of all Indian scripts, creates some problems in printing and typing. No change is effected in the form of the letter when a vowel-symbol or diacritic is attached to it, the only exception being e to which an additional curve is added which represents two syllables. This is the only example of a single graphic form representing multiple sounds (and this form has a theological background); otherwise there is no Gurmukhi letter representing more than one phoneme, and there are no digraphs.

Professor O.P Kahol in The Tribune June 3, 1966 quotes:

'The fact of the matter is that Gurmukhi characters have been evolved from original Brahmi in the same way as modern Devnagri or Bengali. Fortunately, we have with us the shapes of the various letters of our alphabet, at different times in our history, preserved in rock inscriptions, copper plates and coins.
The writings in the Baij Nath Temple in Kangra reveal that the letters prevalent in North West India near about the 9th Century AD were more akin to Gurmukhi than to Devanagri.'


E.P.Newton on Page 1 and 2, in Punjabi Grammar in 1896 mentioned that 'the language which is spoken with some variation through out Punjab, and hence called Punjabi, is usually written in what is known as Gurmukhi character… .. the alphabet consists of 35 letters….whatever hand…may have had in modifying their form, most of them, have slight variation in their structures, come down from a very much more remote antiquity. Of the entire number, no less than twenty one can, though they have undergone some change, be distinctly recognized in the ancient inscriptions, six at least being traceable to the 10th Century, three to the 5th Century and twelve to the 3rd Century BC.'

Gurmukhi has played a significant role in Sikh faith and tradition. It was originally employed for the Sikh scriptures. The script spread widely under Maharaja Ranjit Singh Ji and after him under the Punjab Sikh chiefs, for administrative purposes. It played a great part in consolidating and standardizing the Punjabi language. For centuries it has been the main medium of literacy in the Punjab and its adjoining areas where earliest schools were attached to gurdwaras. Now it is used in all spheres of culture, arts, education and administration. It is the state script of the Punjab and as such its common and secular character has been firmly established.

The alphabet has also crossed the frontiers of its homeland. Sikhs have settled in all parts of the world and Gurmukhi has accompanied them everywhere. It has a brighter future, indeed, in and outside the land of its birth. Till recently, Persian script was largely used for Punjabi and there was initially a considerable amount of writing in this script, but it is becoming dated now. However, in the Pakistan Punjab, Punjabi is still studied, at the postgraduate level, is Persian script now called "Shah Mukhi".

The above article has been referenced from The Encyclopedia of Sikhism by Harbans Singh and The Sikhs and their way of Life (History, Heritage, Principles, Practices)-Chapter 8 by Gurinder Singh Sacha, London.

Material collated and synthesized by Rashvinder Kaur, NN, Malaysia and Daljit Singh, London (Boodar269@aol.com)


Comments

 

Disclaimer: Panthic.org does not necessarily endorse the views and opinions voiced in the feedback from our readers, and cannot be held responsible for their views.

Background and Psyche of Anti-Sikh Events of 1984 & the RSS : Video Interview with Bhai Ratinder Singh

Akaal Channel's interview with Panthic.org Senior Editor Bhai Ratinder Singh regarding anti-Sikh events in 1983, and 1984 in Indore Madhya Pardes and the RSS Psyche
Read Full Article


RECENT ARTICLE & FEATURES

ਸਿੱਖ ਸੰਘਰਸ਼ ਦਾ ਅਦੁੱਤੀ ਯੋਧਾ - ਸ਼ਹੀਦ ਭਾਈ ਜੋਗਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ‘ਦਿੱਲੀ’

 

ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਕਈ ਛੋਟੀ ਵੱਡੀ ਘਟਨਾ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੁਲੀਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਅਜਿਹਾ ਵਤੀਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿੱਖ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਵਿਰੁੱਧ ਅਪਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਰਾਹਾਂ ਤੇ ਤੁਰ ਪਏ ਸਨ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਰਾਹਾਂ ਦੀਆਂ ਪੈੜ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਦਿੱਲੀ ਦਾ ਲਾਲ ਕਿਲ੍ਹਾ ਵੀ ਥਰ੍ਹ ਥਰ੍ਹ ਕੰਬਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ਸੀ। ...

Read Full Article

Sant Giani Baba Mohan Singh Ji - Head of Bhinder Kalan Samperdai Passes Away

 

Sant Giani Mohan Singh Ji, the saintly centenarian head of the Bhindra Samperdai, has attained Akal Chalana, leaving his mortal body to merge with Akal Purakh Sahib. The revered Giani Ji headed the religious seminary (Taksal) for over half a century. ...

Read Full Article

Operation Blue Star: The Launch of a Decade of Systematic Abuse and Impunity

 

In June 1984, the Indian Army attacked Harmandir Sahib, popularly known as the Golden Temple, as well as over 40 other gurdwaras (Sikh places of worship) throughout Punjab. The attacks, codenamed “Operation Blue Star,” killed thousands of civilians trapped inside the gurdwaras. This assault marked the beginning of a policy of gross human rights violations in Punjab that continues to have profound implications for the rule of law in India....

Read Full Article

ਜਾਪੁ ਸਾਹਿਬ ਦਾ ਛੰਦ-ਵਿਧਾਨ

 

ਜਾਪੁ ਸਾਹਿਬ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਦੀ ਆਰੰਭਿਕ ਰਚਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ‘ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ’ ਅਜਿਹੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿਤ ਗ੍ਰੰਥ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਛੰਦ-ਗਤ ਵਿਵਧਤਾ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਛੰਦ-ਬੱਧ ਵਿਵਧਤਾ ਦਾ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਪ੍ਰਮਾਣ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਮੁੱਚਾ ਗ੍ਰੰਥ ਇਕ ਸੌ ਚਾਲੀ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਛੰਦ-ਰੂਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਰਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਰਥਾਤ ਸਮੁੱਚੇ ਗ੍ਰੰਥ ਵਿਚ ੧੪੦ ਦੇ ਕਰੀਬ ਛੰਦ-ਰੂਪ ਵਰਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਵੰਨਗੀ ਪੱਖੋਂ ਮਾਤ੍ਰਿਕ, ਵਰਣਿਕ ਅਤੇ ਗਣਿਕ ਤਿੰਨਾਂ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਛੰਦ ਵਰਗਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਹਨ। ...

Read Full Article

ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ : ਭਾਸ਼ਾਈ ਰੂਪ

 

ਹੱਥਲੇ ਪਰਚੇ ਵਿਚ ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਪਾਠ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਰੂਪ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਆਕਰਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਜਰਨ ਦਾ ਯਤਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ ਮੱਧਕਾਲ ਦੀ ਅਜਿਹੀ ਕਿਰਤ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਸਤਹੀ ਅਵਲੋਕਣ ਗੁਰਮੁਖੀ ਔਰਥੋਗ਼੍ਰਾਫ਼ੀ ਰਾਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਰਥਾਤ ਇਸ ਰਚਨਾ ਨੇ ਗੁਰਮੁਖੀ ਔਰਥੋਗ਼੍ਰਾਫ਼ੀ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣਾ ਸਰੂਪ ਅਖ਼ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।...

Read Full Article

ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ : ਸੁਰਤ-ਸੰਚਾਰ

 

ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ ਦਿਨ ਦੇ ਤੀਜੇ ਪਹਿਰ ਗਾਉਣ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਤੇ ਗੰਭੀਰ ਭਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਗਉਡ਼ੀ ਰਾਗ ਵਿਚ ਸਿਰਜਤ ਜਾਂ/ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਬਾਣੀ ਹੈ। ਇਸ ਬਾਣੀ ਦੇ ਪਾਠ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਵਾਲੇ ਸਲੋਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅੰਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਵਰਣਨ ਨਾਲ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਸੁਖਾਂ ਦੀ ਮਣੀ ਹੈ...

Read Full Article

ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ : ਕਾਵਿ-ਕਲਾ

 

ਵਾਰ ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਕੀ ॥ ਪਾਤਸਾਹੀ ੧੦ ॥ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਗੌਤੀ ਸਿਮਰਿ ਕੈ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਲਈਂ ਧਿਆਇ ॥...

Read Full Article

ਪੁਸਤਕ ਸਮੀਖਿਆ - ਆਰ.ਐਸ.ਐਸ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ

 

ਲੇਖਕ ਐਸ.ਐਮ.ਮੁੱਸ਼ਰਿਫ਼ ਸਾਬਕਾ ਆਈ.ਜੀ ਪੁਲਿਸ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਹੁਣ ਕੇਵਲ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਪੁਰੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖੋਜੀ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ ਪਹਿਚਾਣ ਬਣਾ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਭਰਪੂਰ ਕਲਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੀ ਪਲੇਠੀ ਕਿਤਾਬ ''ਕਰਕਰੇ ਦਾ ਕਾਤਲ ਕੌਣ?, ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਅੱਤਵਾਦ ਦਾ ਅਸਲੀ ਚੇਹਰਾ'' ਲਿਖ ਕੇ ਕੀਤੀ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਨੇਕਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇਸ਼-ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੀ ਝੋਲੀ ਪਾ ਚੁੱਕੇ ਹਨ ਜੋ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰ ਰਹੀਆਂ ਘਿਨਾਉਣੀਆਂ ਫਿਰਕਾਪ੍ਰਸਤ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। | ...

Read Full Article

ਰੰਘਰੇਟਾ ਗੁਰੂ ਕਾ ਬੇਟਾ : ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਜਸਵੰਤ ਸਿੰਘ ਦਾ ਚਿਤਰਿਆ ਭਾਈ ਜੈਤਾ

 

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਨੇ ਭਾਈ ਜੈਤਾ ਜੀ ਨੂੰ 'ਰੰਘਰੇਟਾ ਗੁਰੂ ਕਾ ਬੇਟਾ' ਕਹਿ ਕੇ ਵਡਿਆਇਆ ਸੀ। ਜ਼ਿਆਰਾਤਰ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਭਾਈ ਜੈਤਾ, ਬਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਰਾਇ ਨੂੰ ਨੌਵੇਂ ਗੁਰੂ ਦਾ ਸੀਸ ਭੇਂਟ ਕਰਦੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਉੱਘੇ ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਸਿੰਘ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਚਿੱਤਰ ਭਾਈ ਜੈਤਾ ਦੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਨੂੰ ਰੂਪਮਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਉੱਭਰੀ ਤਫ਼ਸੀਲ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਇਹ ਰਚਨਾ।...

Read Full Article